vs 

QUICK ANSWER
"Siempre" is an adverb which is often translated as "always", and "todos los días" is a phrase which is often translated as "every day". Learn more about the difference between "siempre" and "todos los días" below.
siempre(
syehm
-
preh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. always
Siempre va de ropa azul.She always wears blue.
a. always
Siempre puedes llevar unas medias de repuesto en tu bolso.You can always carry spare pantyhose in your bag.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
todos los días(
toh
-
dohs
 
lohs
 
dee
-
ahs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. every day
Voy caminando al colegio todos los días.I walk to school every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.